Archivo mensual: agosto 2007

Historia de la Biblia – 19

3. Traducciones Antiguas

Traducción: Cambiar una composición de un lenguaje a otro. Una traducción exacta expresa una traducción que es exacta palabra por palabra; es mucho más rígida.

Trascripción: Cambiar las letras de una palabra de un lenguaje a las letras correspondientes de otro. Las transcripciones a veces han dado nuevas palabras al idioma español.

Versión: Una traducción del idioma original de un texto literario a otro idioma.

La versión más antigua en español fue mandada hacer por el Rey español Felipe el Sabio en el año 1280. Es una traducción de la Vulgata Latina en manuscrito. Miles en su libro “introducción al estudio de la Biblia” la llamó: “La primera versión de la Biblia en idioma moderno”.

Una de las mas antiguas versiones del Hebreo al griego es la Septuaginta (LXX).

El nombre de esta versión proviene de la leyenda de Aristeas, según la cual setenta y dos judíos prepararon la traducción en setenta y dos días. Pero la Septuaginta es resultado de un proceso mucho más lento. El Pentateuco se tradujo cerca del 250 A.C. y poco a poco los demás libros hasta quedar terminada alrededor del 150 A.C. El Antiguo Testamento de la Septuaginta incluye un número de libros que no son parte del canon hebreo y que hoy llamamos apócrifos o deuterocanónicos. Con el arribo del cristianismo, la Septuaginta pasó a ser la Biblia de la Iglesia. Por lo general, Jesús y los autores del Nuevo Testamento citaban el Antiguo Testamento de la Septuaginta.

La Septuaginta es una versión excelente en el Pentateuco, pero muy defectuosa en Isaías y los profetas menores. Difiere en muchos aspectos del TM, pero es muy valiosa porque data de antes de la uniformación del texto hebreo en el siglo I D.C.

La Vulgata Latina (382-404 D.C.) fue una traducción del hebreo y el griego al idioma latín por Jerónimo. Es la versión de la Biblia que más amplia y profunda influencia ha ejercido en el mundo cristiano occidental. Vino a ser la “Versión Autorizada” de la iglesia Católica, de ahí que su vocabulario influyera definitivamente en toda la obra teológica de la Edad Media y aun en la de nuestros días. De tal manera dominó también la obra literaria secular hasta el siglo XV, que las lenguas romances no pueden negar su deuda a los giros latinos de la Vulgata. Esta versión se convirtió en la vulgata, es decir, la “Versión Común”.

Las Versiones Siríacas (150 D.C): El dialecto arameo usado en Edesa y la Mesopotamia occidental se llamaba siríaco, que era similar pero no idéntico al arameo usado en Palestina en tiempos de nuestro Señor. La traducción más antigua del Nuevo Testamento al siríaco data del siglo II. De esta versión, aparte de algunas citas en la literatura patrística, solo quedan dos manuscritos. Ambos son copias fragmentarias de los Evangelios.

La versión peshitta (siríaca) del Nuevo Testamento parece haberse producido en el siglo IV. Para esta fecha las antiguas versiones siríacas necesitaban una revisión y alguien se encargó de unificarlas en una sola versión sencilla que se convirtió en la Versión Común de las iglesias sirias. Esta forma revisada y cotejada con los originales griegos fue aceptada por las iglesias sirias, y ha sido desde entonces transmitida con mucha fidelidad hasta nuestros días.

Las Versiones Coptas (250 D.C.): La última forma que tomó la antigua lengua egipcia se llamó copta y, hasta los comienzos del cristianismo, se escribió en jeroglíficos. Posteriormente se utilizó el alfabeto griego con la ayuda de unos pocos caracteres especiales. Del copto se conocen seis dialectos, y toda la Biblia o el Nuevo Testamento se tradujo especialmente a cinco de ellos. Todos estos testimonios coptos del Nuevo Testamento se hallan hoy en pleno estudio y se consideran de mucha importancia para la crítica textual de los diferentes textos griegos que se usaron en las traducciones.

Actualmente existen 19,000 copias de traducciones del Nuevo Testamento.

Historia de la Biblia

Deja un comentario

Archivado bajo Amor, Biblia, Blogroll, diezmos, dinero, Fe, futuro, iglesia, jesus, milagros, ministerio, oración, Resurrección, Sanidad Divina

Historia de la Biblia – 18

2. Manuscritos Antiguos

Manuscritos del Nuevo Testamento

Los manuscritos mas antiguos son:

Manuscritode John Ryland
(130D.C.): Se encuentra en la Biblioteca John Ryland de Manchester, Inglaterra. Esel fragmento más antiguo del Nuevo Testamento, es un papiro que contiene Juan 18:31–33 en el anverso y los
versos 37 y 38 en el reverso.

El Papiro Bodmer II (150–200 D.C.): Se encuentra enla Biblioteca de la Literatura del Mundo de Bodmer. Contiene Jn 1–14 en 108 hojas.

El Papiro Chester Beatty (200 D.C.): Se encuentra en el Museo Beatty de Dublin y una parte en Michigan, Estados Unidos. Esta colección tiene códices de papiros, tres de los cuales contienen la mayor parte del Nuevo Testamento. En uno de ellos se encuentran los Evangelios y Hechos en 30 hojas; en otro están Romanos, Hebreos, 1 y 2 Corintios, Galatas, Efesios, Filipenses y Colosenses en86 hojas.

Los documentos Beatty y Bodmer son los mas importantes debido a que probablemente fueron escritos en la generaciónposterior a los originales. Esto nos permite estudiar materiales que son desolo una generación posterior a los originales.

Códice Vaticano (325-350 D.C): Compuesto en la mitad del siglo IV, probablemente en Alejandría o en Cesarea de Palestina. Contiene ambosTestamentos y los apócrifos excepto Macabeos; lamentablemente perdió las
epístolas pastorales, parte de Hebreos y Apocalipsis. Los críticos lo consideran como esencial para la crítica textual. Lleva tal nombre porque apareció en la biblioteca del Vaticano.

Códice Sinaítico (350 D.C):De extraordinario valor por contener el Nuevo Testamento casi en su totalidad (Solo faltan Marcos 16:9-20 y Juan 7:53-8:11) y parte del Antiguo. Se escribió probablemente en Alejandría, como el Vaticano, con quien comparte muchas particularidades. La historia de su descubrimiento en Sinaí por Von Tischendorf en 1859.El descubrió en 1844 que los monjes del Monasterio de Saint Catherine en el Monte Sinai se alumbraban encendiendo pedazos de pergamino y recuperó todo lo que pudo. En 1859 el regresó y encontró el resto, el cual fue entregado al monasterio del Zar de Rusia. En el día de Navidad de 1933 fue comprado por el Museo Británico a la Unión Soviética por 100,000 Libras Esterlinas. Actualmente la mayor parte de este manuscrito se encuentra en el Museo Británico, excepto 43 paginas que se encuentran en el Museo Alemán.

Códice Alejandrino (400 D.C.): Fue escrito en Egipto. Contiene ambos Testamentos pero con muchas lagunas. Incluye las cartas 1 y 2 de Clemente de Roma. Su texto de los Evangelios es la etapa más antigua del llamado «Texto Koiné», base de la versión Reina Valera. Actualmente se encuentra en el Museo Británico.

Códice (400 D.C.): Se escribió en Egipto. En el siglo XII borraron este pergamino para copiar sobre él los escritos de San Efrén (de ahí su nombre). El texto bíblico fue restaurado por Tischendorf mediante métodos químicos. Contiene fragmentos del Antiguo Testamento y la mitad del Nuevo Testamento. Se encuentra en la Biblioteca Nacional de Paris.

Códice Beza ó Cantabrigense (450 D.C.): Es el códice bilingüe más antiguo que se conoce. Contiene los textos griego y latino de los sinópticos, fragmentos de Juan y Hechos. Su característica bilingüe afecta al texto por la tendencia a armonizar el griego con el latín o viceversa.

Deja un comentario

Archivado bajo Amor, Biblia, Blogroll, diezmos, dinero, Fe, futuro, iglesia, jesus, milagros, ministerio, oración, Resurrección, Sanidad Divina, Uncategorized

Historia de la Biblia -17

 2. Manuscritos Antiguos

Tipos de Escritura

Se utilizaron dos tipos de Escritura en los manuscritos griegos del Nuevo Testamento: los unciales y los cursivos.

La Escritura Uncial usaba letras mayúsculas que eran hechas deliberada y cuidadosamente. Eran escritos en letras mayúsculas gruesas, no ligadas, sin espacios entre las palabras y sin puntuación. Actualmente existen 267 manuscritos de ese tipo.

La Escritura Cursiva usaba letras minúsculas en letra corrida (conectadas entre si); fue creada para la producción de libros. Tenemos 2764 manuscritos de ese tipo.

Entre unciales y cursivos tenemos 3031 manuscritos.

Deja un comentario

Archivado bajo Amor, Biblia, Blogroll, diezmos, dinero, Fe, futuro, iglesia, jesus, milagros, ministerio, oración, Resurrección, Sanidad Divina, Uncategorized

Historia de la Biblia – 16

2. Manuscritos Antiguos

El Nuevo Testamento

El Nuevo Testamento fue escrito en el idioma griego.

Los materiales usados principalmente para su preparación fueron el papiro, el pergamino y la vitela.

El motivo principal por el que no se han podido recuperar los manuscritos antiguos es por el material en que se escribieron.

El material más común para escribir era el papiro, hecho de la planta del papiro. Esta caña crecía en los lagos poco profundos y ríos de Egipto y Siria.

Grandes cargamentos de papiro eran enviados del puerto sirio de biblos; por eso se supone que el nombre griego para libros (biblos) se deriva del nombre de este puerto. La palabra española para papel viene de la palabra griega para papiro.

La Historia de la Biblia de Cambridge nos da un relato de cómo el papiro era preparado para escribir:

“Las cañas eran descortezadas y cortadas longitudinalmente en rebanadas delgadas y angostas antes de ser golpeadas y prensadas en dos capas puestas en ángulos iguales la una de la otra. Cuando la superficie blanquecina se secaba era pulida suavemente con una piedra u otro implemento. Plinio se refiere a varias cualidades del papiro y variedad de espesuras y superficies que habían antes del periodo del Nuevo Reino donde las hojas eran a menudo muy delgadas y translucidas.”

Los antiguos manuscritos estaban hechos de papiro y era muy difícil que sobrevivieran a menos que estuvieran en áreas secas como las arenas de Egipto o cuevas similares a las de Qumram donde se encontraron los rollos del Mar Muerto.

El papiro fue muy popular hasta el siglo tercero D.C.

El segundo material utilizado era el pergamino, que era hecho de pieles preparadas de ovejas, cabras, antílopes y otros animales. Estas pieles eran afeitadas y raspadas para producir un material de escritura mas durable.

La palabra pergamino venía de la ciudad del Asia Menor de Pérgamo; por lo que la producción de este material de escritura era asociada en una época a esta ciudad.

El tercer material usado era la vitela, que era hecho de piel de vaca. A menudo la vitela era teñida de púrpura. Usualmente la escritura en vitela teñida era de oro o plata.

La mayoría de los manuscritos que tenemos hoy son de vitela púrpura.

Habían dos maneras de hacer libros: los rollos y los códices.

Los Rollos eran hojas de papiro pegadas hasta hacer una larga lamina y luego enrolladas alrededor de un palo. La medida del rollo estaba limitada a la dificulta del uso del rollo. Se sabe que muchos rollos medían mas de 40 metros; aunque comúnmente medían entre 6 y 10 metros.

Un rollo, por lo general se escribía por un solo lado.

Acerca de la longitud de los rollos, Calimaco, un catalogador profesional de libros de la Biblioteca de Alejandría dijo: “un gran libro es una gran molestia.”

El Códice era muy parecido al libro actual. Para poder hacer la lectura más fácil y menos voluminosa, las laminas de papiro fueron reunidas en forma de hojas y escritas por ambos lados.

Greenlee dice que el cristianismo fue la primera razón para el desarrollo del libro en forma de códice.

Los autores clásicos escribieron en papiro hasta el tercer siglo D.C.

Deja un comentario

Archivado bajo Amor, Biblia, Blogroll, diezmos, dinero, Fe, futuro, iglesia, jesus, milagros, ministerio, oración, Resurrección, Sanidad Divina, Uncategorized

Historia de la Biblia – 15

2. Manuscritos Antiguos

Antiguo Testamento

Los manuscritos más antiguos que tenemos del Antiguo Testamento son  los rollos del mar muerto descubiertos en 1947 en Qumram, en la que se cree ser la ciudad Essenes, de donde vienen los esenios (un grupo religioso).

Ellos eran como monjes que hacían copias de los manuscritos.

Se hallaron todos los libros del Antiguo Testamento excepto Ester.

La mejor copia disponible es la de Isaías que es idéntica al original.

El Texto Masorético, este era el texto hebreo estándar producido por los eruditos judíos (llamados Masoretas) de la Edad Media; siendo la fecha del mas antiguo fechado en 895 D.C.

Hasta 1947, cuando fueron descubiertos los rollos del Mar Muerto eran las copias más antiguas que teníamos.

Los Masoretas creían que los textos sagrados eran tan importantes que incluso contaban el valor numérico de los textos.

Los rollos del Mar Muerto y los textos Masoréticos son casi idénticos.

Los rollos del Mar Muerto confirman la exactitud del texto masorético; hay unas cuantas variaciones pero ninguna tiene que ver con enseñanza o doctrina.

La Septuaginta fue una traducción del texto hebreo al idioma griego, fue hecha entre el 280 y el 180 A.C.

Esta traducción también confirma la exactitud del texto masorético.

Otro punto que nos ayuda a establecer la exactitud de los textos del Antiguo Testamento es la duplicación de pasajes.

Por ejemplo, el Salmo 14 y el 53 son idénticos.

Los capítulos 36 al 39 de Isaías son similares a los capítulos 18, 19 y 20 de Segunda de Reyes, donde se cubre la historia de la invasión Asiria en tiempos del rey Ezequías.

Jeremías 52 es similar a Segundas de Reyes 25; y, Segunda de Reyes 22 a Segunda de Crónicas 18.

Deja un comentario

Archivado bajo Amor, Biblia, Blogroll, diezmos, dinero, Fe, futuro, iglesia, jesus, milagros, ministerio, oración, Resurrección, Sanidad Divina, Uncategorized

Historia de la Biblia – 14

Primer Eslabón de la Traducción de Manuscritos
Autógrafos

Estos eran los manuscritos originales producidos por los escritores originales de la Biblia; por ejemplo Moisés, Josué, Mateo.

La mayor parte del Antiguo Testamento fue escrito entre 1400 y 400 A.C. en idioma hebreo. Una parte fue en arameo que era una mezcla del hebreo y el caldeo.

Todos los escritores del Nuevo Testamento escribieron en el idioma griego en el primer siglo.

• Los cambios del lenguaje pueden hacerlos difíciles de entender.

• La gente los veneraba.

• Aun si tuviéramos los originales necesitaríamos la iluminación del Espíritu Santo, lo cual es un privilegio que tenemos hoy.

Deja un comentario

Archivado bajo Amor, Biblia, Blogroll, diezmos, dinero, Fe, futuro, iglesia, jesus, milagros, ministerio, oración, Resurrección, Sanidad Divina, Uncategorized

Historia de la Biblia – 13

6 Eslabones en la Cadena de la Transmisión de Manuscritos

1. Autógrafos, los originales

2. Manuscritos antiguos

3. Primeras traducciones

4. Citaciones de autores

5. Leccionarios

6. Versiones modernas

              En las próximas entradas estaremos explicando en detalle estos eslabones.

              Deja un comentario

              Archivado bajo Amor, Biblia, Blogroll, diezmos, dinero, Fe, futuro, iglesia, jesus, milagros, ministerio, oración, Resurrección, Sanidad Divina, Uncategorized

              Historia de la Biblia – 12

              La Transmisión de los Manuscritos

              Hay dos clases de verdades: lo genuino y lo autentico; la Biblia es tanto genuina como auténtica.

              Es genuina en el sentido en que su origen es verdadero (Dios es el que la originó)

              Es autentica en el sentido de la verdad de su contenido (está establecida en la verdad, aún en el libro de Job donde los personajes hablaron cosas inexactas, fueron fielmente registradas).

              En Génesis 1:1 vemos la garantía de su genuinidad: “En principio creó Dios los cielos y la tierra.”

              Dios es, Él existe. Él dirigió a sus apóstoles y profetas para que hablaran y escribieran ese libro con Su autoridad..

              En Jeremías 1:9 dice: “Y extendió Jehová su mano y tocó mi boca, y me dijo Jehová: He aquí he puesto mis palabras en tu boca.

              En Hebreos 6:18 – 20 vemos la garantía de su autenticidad: “Para que por dos cosas inmutables en las cuales es imposible que Dios mienta, tengamos un fortísimo consuelo los que hemos acudido para asirnos de la esperanza puesta delante de nosotros. La cual tenemos como segura y firme ancla del alma, y que penetra hasta dentro del velo, donde Jesús entró por nosotros como precursor, hecho sumo sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec”

              Las cosas inmutables de Dios, es decir las cosas que no cambian son:

              1. Las promesas de Dios a Abraham acerca de la simiente (Génesis 12:3 y Gálatas 3:8)
              1. El juramento de Dios es tan grande que no hay nada por encima de él por lo que se pueda jurar.

              Deja un comentario

              Archivado bajo Amor, Biblia, Blogroll, diezmos, dinero, Fe, futuro, iglesia, jesus, milagros, ministerio, oración, Resurrección, Sanidad Divina

              Historia de la Biblia – 11

              El Reconocimiento del Canon de las Escrituras

              El Antiguo Testamento fue completado alrededor del 400 A.C.; la tradición judía nos dice que fue establecido por Esdras. El lo catalogó posiblemente el 475 A.C., faltando solamente Nehemías y Malaquías que fueron escritos poco después;  algunos piensan que fue hecho en el 200 A.C.

              El canon del Nuevo Testamento fue estableciéndose poco a poco en el cristianismo durante los primeros dos siglos de la era cristiana.

              Desde el principio fueron reconocidos y aceptados como canónicos por todas las iglesias los cuatro Evangelios, el libro de los Hechos de los Apóstoles, trece epístolas de Pablo, 1 de Pedro y Primera de Juan.

              Hebreos, Santiago, 2 de Pedro, 2 y 3 de Juan, Judas y Apocalipsis, no eran reconocidos por algunas iglesias.

              Luego de una investigación minuciosa fueron aceptados estos siete libros por todas las iglesias.

              Posteriormente los 27 libros del Nuevo Testamento fueron ratificados en el concilio de Cartago en el año 397 D.C.

              Este fue un canon cerrado, eso significaba  que no se esperaba colocar ninguna nueva revelación en nuestra Biblia.

              Deja un comentario

              Archivado bajo Amor, Biblia, Blogroll, diezmos, dinero, Fe, futuro, iglesia, jesus, milagros, ministerio, oración, Resurrección, Sanidad Divina, Uncategorized

              Historia de la Biblia – 10

              Como Se Determinaba Si Un Libro Era Canónico

              Básicamente se usaban cinco direcciones principales para determinar si un libro era canónico ó escritural. 

              1. Si es autoritario: ¿Vino de la mano de Dios? ¿Vino el libro con un divino “así ha dicho el Señor”?
              1. Si es profético: ¿Fue escrito por un hombre de Dios?
              1. Si es auténtico: Los Padres Apostólicos tenían la actitud de “si existe alguna duda hay que botarlo.” Esto realzaba la “validez del discernimiento acerca de los libros canónicos.”
              1. Si es dinámico: ¿Viene con por poder transformador de vidas de Dios?
              1. Si ha sido recibido, recibido, coleccionado y usado: ¿Ha sido aceptado por el pueblo de Dios?

              En Segunda de Pedro 3:15 – 16, el apóstol reconoce la obra de Pablo como Escritura paralela al Antiguo Testamento: “Y tened entendido que la paciencia de nuestro Señor es para salvación; como también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito, casi en todas sus epístolas, hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para su propia perdición.”

               

              Deja un comentario

              Archivado bajo Amor, Biblia, Blogroll, diezmos, dinero, Fe, futuro, iglesia, jesus, milagros, ministerio, oración, Resurrección, Sanidad Divina, Uncategorized